Updated on January 3, 2021
翻訳用語調査手順
英文を読んでいてわからない単語、熟語、表現、文に遭遇した場合、あるいは和文英訳をしていて英語の適訳語、表現などがわからなかった場合、これらを調べる手順を以下に列記します。
用語調査手順
- 「リーダーズ英和辞典」または「リーダーズ和英辞典」を引く
- 「英辞郎」を参照する
- 「ビジネス・技術実用 英語辞典 英和・和英」を引く(またはその電子版を参照する)
- Google translateで訳してみる
- Microsoft Translatorで訳してみる
- 「Online-Translator.Com」を使用する
- 「Collins」を使用する
- 「WorldLingo Free Translation Online」を使用する
- 「Translate.com」を使用する
- 「Reverso Translation」を使用する
- 「Linguee」を使用する
- 「Weblio辞書」を使用する
- 下記の「Google検索のヒント」を参照して訳語候補を検索する
- ProZ.com overview >> Terminologyで訳語事例を検索するか質問する
- 分野に応じて下記の「オンライン辞書」を参照する
- [コミュニテックス 翻訳フォーラム」に入会してみる
- 選択した訳語や用語が実際に使用されているかどうかをWeb検索してみる。
- 文献を調べる、図書館、書店、学校、各国大使館などに問い合わせ、足を運ぶ。
- 通常の辞書の訳語で検索してみて該当する用法があるかどうかを確認する
- 『「英語の原語」+「スペース」+「は」(または「の」など)』で検索してみる
- 英語をそのままカタカナにして検索してみる
- 熟語を限定して検索するには、熟語を半角ダブルクォートで囲む。
- 不明部分にワイルドカード*を挿入して検索してみる
- 英語の原語をGoogle「検索ボックス」に入力後、「ウェブ」ではなく「画像」をクリックする
オンライン辞書
IT用語
製造工学用語辞典
自動車用語
オンライン英英辞典
英語辞書ではないが用語解説参考書
市販ハードコピー辞書/用語集
参考ホームページ・リンク先
上記に対する追加情報、コメント、記載事項の間違いに対するご指摘など、ございましたら までお知らせください。追加、修正したいと思います。
Copyright (C) Permuter at . All rights reserved.
|